Can

Английский глагол can означает тоже, что и русский глагол “уметь” или “мочь” и  употребляется, когда нужно сказать о способности или умении  что-то делать.
Глагол can относится к группе модальных глаголов, имеет в настояшем времени  одинаковую форму для всех лиц (I can, he can, she can, it can) и не зависит от числа (we can, you can, they can).

В утвердительном предложении на первом месте стоит лицо, о котором идет речь (I, he, и т.п.), затем can и глагол, выражающий ту или иную способность или умение.
I can cook. Я умею готовить.
They can dance. Они умеют танцевать.
He can ski. Он может кататься на лыжах.

Отрицательное предложение образуется путем добавления отрицательной частицы not к глаголу can, которые пишутся в одно слово cannot или в сокращенной форме can’t. В устной речи следует использовать только сокращенную форму.
She cannot drive. Она не умеет водить машину.
You can’t play football! Вы не умеете играть в футбол!

Для того, чтобы задать  вопрос с глаголом can  в настоящем времени нужно поставить  на первое место  can, затем местоимение/ существительное, затем глагол, выражающий способность или умение.

Can you play tennis?  Ты играешь в теннис? (Ты умеешь играть в теннис)
Can they speak Russian? Они говорят по-русски? (Они умеют разговаривать на русском языке? )

Краткие формы ответов на общий вопрос с глаголом can:
Yes, I can./  Yes, he can./ и т.п. – Да.  
No, I can’t./ No,she can’t./ и т.п. – Нет.

Следует помнить, что can в английском языке произносится как [kæn] или [kƏn] – без ударения (ближе к русскому звуку [э]),  а отрицательная форма cannon или can’t– как [kᴧn] (ближе к  русскому звуку [а]).

2 thoughts on “Can

  1. Одна из самых распространённых ошибок (и даже у носителей языка – не все они там Оксфорды заканчивали) – это путаница между can и may. Can означает зачастую физическую способность, а may – разрешение/просьбу.

    – Can I have another cup of coffee please… – Не то. Естественно, что в кофейне кофе не закончится и физически чашку кофе получить можно.
    – May I have another cup of coffee please… – Просьба. Может кофейня уже закрылась, а может вы уже в кофеиновом передозе. Кофе физически есть, но его вам не дадут. 🙂

    А вот когда неуверен в способностях работника выполнить какой-то кусок задачи, вот тогда конечно: Can you do this? То есть ты уверено, что ты вообще это сотворить можешь? Подумай хорошенько. 🙂

  2. Спасибо. Я сама обычно прошу через ” Could you ( bring) me…, please”. А разрешение спрашиваю: “May I come in?”.
    Но часто встречала, в том числе и в английских учебниках:
    “Can you show me some (cameras), please.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *