too much/ too many/ not enough

Английские словосочетания too many и too much переводятся на русский язык “слишком много”.
Too many используется с исчисляемыми существительными:
There are too many people. Там слишком много людей.
There were too many cars. Там было слишком много машин.
Too much употребляется с неисчисляемыми существительными:
There’s  too much noise. Там слишком много шума. (Или там слишком шумно.)
There was too much smoke. Там было слишком много дыма.

Сочетание not enough означает “недостаточно” и используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:
There isn’t enough fresh air in the city. В городе недостаточно свежего воздуха.
There aren’t enough doctors and nurses in the world. В мире недостаточно врачей и медсестер.

2 thoughts on “too much/ too many/ not enough

  1. – You are paid too much!
    – Yeah … still not enough …

    – Тебе слишком много платят!
    – Ну да, только всё равно не хватает, блин …

    🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *