Деловой английский для совещаний и конференций

Обсуждение повестки дня
Let’s start with… – Давайте начнем с…
Let’s start by (V+ing)… – Давайте начнем с…
The first item on the agenda is… – Первый пункт повестки дня…
We need to discuss… – Нам нужно обсудить…
Let’s look at item number one. – Рассмотрим первый пункт.
Let’s move on to number two. – Перейдем ко второму пункту.
The next item on the agenda is… – Следующий пункт повестки дня…
What’s next on the agenda? – Что у нас далее на повестке дня?
Before we move on, I think we should… – Прежде чем мы продолжим, я думаю, мы должны…
Wait a minute. We haven’t discussed… – Подождите, мы еще не обсудили…

Обсуждение главной проблемы
What is the main problem? – В чем заключается главная проблема?
What is the real issue here? – В чем состоит суть проблемы?
I think the major problem is… – Я думаю, основная проблема в том, что…
Our primary concern is… –  В первую очередь, нас беспокоит…
The crux of the matter is… – Суть дела в том, что…
As I see it, the most important thing is… – На мой взгляд, самое важное…
The main problem we need to solve is… – Главное, что нам нужно решить…
We really need to take care of… – Нам необходимо разобраться с…
It all comes down to this: … – Все сводится к следующему: …

Пояснения
What do you mean by… – Что вы подразумеваете под…
I don’t quite follow you. –  Я не вполне вас понял.
I didn’t get what you meant by… – Я не понял, что вы имели в виду…
Could you clarify that? – Вы не могли бы пояснить?
Could you elaborate on that? – Вы не могли бы объяснить подробнее?

Просьба высказаться
What should we do about it? – Как нам следует с этим поступить?
What needs to be done? – Что необходимо сделать?
What do you think we should do? – Что, на ваш взгляд, нам нужно сделать?
How are we going to solve it? – Как мы будем это решать?
Do you have any suggestions? – У вас есть предложения?
Any ideas? – Есть идеи?
What’s your opinion on that? – Каково ваше мнение об этом?
Does anyone have any comments? – У кого-нибудь есть комментарии?
Are there any comments on that? – У вас будут комментарии?
What do you think? – Что вы об этом думаете?
Does everyone agree on that? – Все с этим согласны?

Рекомендации и предложения
I recommend that… – Я рекомендую…
I suggest that… – Я предлагаю…
I would like to propose that… –  Я хотел бы предложить…
Why don’t we… – Почему бы нам не…
How about (V+ing)… – Как насчет…
We could… – Мы могли бы…
We should… – Нам следует…

Высказывание мнений
I think that’s a good idea. – Думаю, это хорошая идея.
You have a good point. – Вы дали веский аргумент.
I agree. – Я согласен.
I disagree. – Я не согласен.
I think it would be better if… – Думаю, было бы лучше, если бы…
Sorry. I don’t agree with you. – Извините, я с вами не согласен.
You have a good point, but… – Это аргумент, но…
That’s not such a good idea. – Это не очень хорошая идея.

Подведение итогов
In summary… – Чтобы подвести итог…
The conclusion is… – Вывод таков…
So, we’ve decided to… – Итак, мы решили…
We’re going to… – Мы собираемся…

Завершение разговора
It’s been nice talking to you. – Было приятно с вами пообщаться.
It’s been great talking with you. – Очень приятно было с вами пообщаться.
I really enjoyed meeting you. – Я был очень рад нашей встрече.
It was nice meeting you, Mr. Jackson. – Я был рад встретиться с вами, мистер Джексон.
I’m sorry, but I have to go now. – Простите, но мне уже пора.
I’m afraid I have to leave now. – Боюсь, я вынужден уйти.
Thank you for the information / your time. – Спасибо за информацию / за уделенное время.

Поддержка связи
I’ll give you a call. – Я вам позвоню.
I’ll send you an e-mail. – Я пошлю вам e-mail.
I’ll put a packet in the mail for you. – Я отправлю вам пакет по почте.
We’ll send out that information right away. – Мы немедленно вышлем эту информацию.
I’ll have my secretary schedule an appointment. – Я попрошу секретаря назначить время встречи.
Could you send me a brochure / some more information? – Вы не могли бы прислать мне буклет / дополнительную информацию?
Could I contact you by e-mail / by phone? – Я могу связаться с вами по e-mail / по телефону?
How do I get in touch with you? – Как мне с вами связаться?
How can I reach / contact you? – Как мне с вами связаться?
I look forward to seeing you again. – С нетерпением жду следующей встречи.
We’ll see you on Friday. – Мы увидимся в пятницу.
Let me give you my business card. – Я оставлю вам свою визитку.
Here’s my e-mail / office number. – Вот мой e-mail / рабочий номер.
Let’s keep in touch by email. – Будем держать связь по email.
We’ll be in touch. – Мы будем на связи.
Call me if you have any questions. – Позвоните мне, если возникнут вопросы.

https://skyeng.ru/articles/delovoj-anglijskij-dlya-soveshchanij-i-konferentsij?utm_source=newsletter&utm_medium=welcome_sherlock&source_type=email

 

One thought on “Деловой английский для совещаний и конференций

  1. “We’ll see you on Friday” – с англичанами надо быть осторожнее. “See you next Tuesday” – воспринимается ОЧЕНЬ ругательно. “C U Next Tuesday” складвается в сильно ругательную аббревиатуру CUNT, что означает женский половой орган или очень плохого человека. Мне знакомы случаи, когда американцы/канадцы безобидно употребляли “See you next Tuesday” в телефонном разговоре, и потом дело чуть до драки не доходило.

    В остальном вроде всё похоже на правду. Не покрыты моменты дискуссии, связанные со сроками сдачи (deadlines), и деньгами (budget, invoice). 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *