Adjectives with ‘-like’, “-style’ and ‘-type’ (word study)

Эти суффиксы используются, когда мы хотим сказать что-то выглядит или ведет себя подобно чему-то, но для образования прилагательного не приемлимы суффиксы ‘-y’ или ‘-ly’:
childlike – детский
businesslike – деловой
lifelike – реалистичный
godlike – богоподобный
workmanlike – искусный
warlike – воинственный

Суффиксы ‘-like’, ‘-style’ and ‘-type’ могут также добавляться к именам собственным, для того, чтобы передать манеру или заимствованный стиль.
Their new album has several Rolling Stones-type songs.
He plays guitar in a Who-like way.
It is another Dallas-style soap opera.

Если сравнивать суффиксы ‘-like’ и ‘-ish’ в словах childlike и childish, то
‘-like’ придает положительное значение:
childlike детский, чистый, непосредственный.
On film, she has an almost childlike innocence and simplicity.
‘- ish’ выражает негативное восприятие:
childish – инфантильный, капризный.
In real life, she is very childish and spoilt.

One thought on “Adjectives with ‘-like’, “-style’ and ‘-type’ (word study)

  1. Постоянно используется, особенно в неофициальной, шутливой беседе.

    I wanted to talk to her, but her look stopped me. It was devilish. (Я хотел было с ней познакомится/поболтать, но её дьявольсий, леденящий душу взгляд отпугнул меня.)

    He would gladly consume any beer-like substance. (Этот товарищ хлыщет всё без разбору – лишь бы отдалённо было похоже на пиво.) Официозные слова consume и substance неслучайны.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *