Разговорные фразы в английском языке

В английском есть фразы, которые не стоит понимать буквально, особенно, если смотрите фильм или сериал в оригинале. Запомните эти три разговорных выражения.

I don’t do something – За этим не ко мне.Это не по моей части.
He doesn’t do sides. (Он отказывается выбирать, на чьей он стороне.)
I don’t do mornings.  (Утро ― не мое время, я люблю поспать.)
I don’t do mornings, so I’m still not at peace with my work starting at 8 a.m. (Я плохо соображаю по утрам, поэтому до сих пор не могу смириться с тем, что мой рабочий день начинается в 8 утра.)
I don’t do well on planes (Мне бывает нехорошо в самолете.)
We don’t do boring lessons. (Скучные уроки ― не по нашей части.)

I got you – Я тебя выручу.
Эта фраза используйтся в любой ситуации, когда вы кого-то выручаете. Например, друг забыл дома кошелек ― вы заплатили за него в кафе. Коллеге нужно отойти в рабочее время ― вы ее подменили. Человек идет с тяжелыми чемоданами ― вы помогли донести сумки до отеля.
If something goes terribly wrong during the presentation, don’t worry, I got you. (Если во время презентации что-то пойдет не так, не переживай, я тебя подстрахую.)
If your level of English is not good enough, don’t worry, we got you. (Если ваш уровень английского недостаточно хорош, не переживайте, мы выручим.)

Have a good one! – Хорошего тебе дня, вечера или выходных.
Американцы так говорят при прощании. Еще ее можно использовать, если при поздравлении с днем рождения:
Happy birthday! Have a good one! (С днем рождения! Надеюсь, ты проведешь его хорошо!
In your shoes, I would take a day off and go on a little adventure.
(На твоем месте я бы взяла сегодня выходной и устроила бы себе маленькое приключение.)
Thanks for reading this email. Have a good one! (Спасибо, что прочитали это письмо. Всего хорошего!)
https://skyeng.ru/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *