The question mark

В английском языке вопросительный знак
заменяет точку в конце вопросительного предложения
Where are you going? (Куда ты идешь?)
How long does it take? (Сколько времени это занимает?)
Have you ever been to London? (Ты был когда-нибудь в Англии?)
используется после tag questions
You are John Green, aren’t you? (Вы Джон Грин, не так ли?)
He went to the cinema yesterday, didn’t he? (Он ходил в кино вчера, не так ли?)
She is on holiday, isn’t she? (Она в отпуске, не так ли?)
ставится после выражения How do you do?
• применяется, чтобы выразить сомнение в фактах при написании заметок
Shakespeare, born 1564 (?), died 1616 (?). (Шекспир родился в 1564 (?) Году, умер в 1616 году.(?)
• в прямой речи ставится перед кавычками
He asked, ‘When did you last see Mike?’ (Он спросил: «Когда ты в последний раз видел Майка?»)
She asked, ‘Do you like jazz?’ (Она спросила:”Вам нравится джаз?”)
не ставится после косвенного вопроса
He asked when I last saw Mike. (Он спросил, когда я в последний раз видел Майка.)
She asked if I liked jazz. (Она спросила нравится ли мне джаз.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *