Spoken English sentence structures (2)

Why not…? (Почему нет…?)
Why not try to persuade him to give up smoking? (Почему бы не попытаться убедить его бросить курить?)
Why don’t you go ask the teacher? (Почему бы тебе не спросить учителя?)
Why not buy some ready-made food? (Почему бы не купить готовую еду?)

Whether or not… (Так или иначе…)
Whether it rains or not, we’ll hold the sports meet. (Будет ли дождь или нет, мы проведем спортивные соревнования.)
They’ll find out the truth, whether or not you tell it to them. (Они узнают правду, говорите вы им или нет.)
Whether or not we like it, we have to accept it. (Нравится нам это или нет, мы должны это принять.)

Where there is…there is… (Где… там…)
Where there are difficulties, there are ways to get over them. (Где есть трудности, там есть способы их преодолеть.)
Where there is opposition, there are rebellions. (Где есть оппозиция, там есть и восстания.)
Where there is contact, there is friction.(Где есть контакт, там есть и трение.)
Where there are women, there is jealousy and suspicion. (Где есть женщины, там есть ревность и подозрительность.)

Where can I…? (Где я могу…/ Где мне…?)
Where can I get a map? (Где я могу взять карту?)
Where can I find a policeman? (Где мне найти полицейского?)
Where can I find him? (Где мне его найти?)

What`s your favorite…? (Какой твой любимый…?)
What’s your favorite dish? (Какое твое любимое блюдо?)
Who is your favorite film star? (Кто ваша любимая кинозвезда?)
What’s your favorite subject? (Какой твой любимый урок?)

What`s the use of…? (Какая польза от…/ Что толку…?/ Какой смысл…?)
What’s the use of talking about it? (Что толку об этом говорить?)
What’s the use of crying over spilt milk? (Что толку плакать над пролитым молоком?)
What’s the point of arguing with her? (Какой смысл с ней спорить?)
What’s the point of worrying about it? (Какой смысл об этом беспокоиться?)

 Spoken English sentence structures (1)

You only have to… in order to… (Вам нужно только… чтобы…)
You only have to ask her in order to know what has happened. (Вам нужно только спросить ее, чтобы узнать, что произошло.)
You only have to call her in order to know whether she will come or not. (Достаточно позвонить ей, чтобы узнать, приедет она или нет.)
I only have to consult the digital dictionary in order to find out the meaning of a word I don’t know. (Мне нужно только обратиться к цифровому словарю, чтобы узнать значение слова, которое я не знаю.)

You can never… to… (Вы никогда не сможете…/ Невозможно…)
You can never be too careful driving. (Невозможно быть слишком осторожным за рулем.)
You can never overestimate Shakespeare’s plays. (Пьесы Шекспира невозможно переоценить.)
You can never over-emphasize the importance of physical training. (Невозможно переоценить важность физических тренировок.)

You are not to… (Вы не должны…/ Нельзя…)
You are not to doze off in class. (Вы не должны дремать в классе.)
You are not to waste your time doing nothing. (Вы не должны тратить свое время на безделье.)
You are not to scribble on the wall. (Вы не должны писать каракули на стене.)
You are not to take photos in the museum. (В музее нельзя фотографировать.)

Would you care for…? (Не хотите ли Вы…?)
Would you care for something to drink? (Не хотите ли чего-нибудь выпить?)
Would you care for some tea? (Не хотите ли чаю?)