О языке

Не так давно я гостила у своей подруги Сильви во Франции. После активного отдыха в Париже, мы отправились на северо-запад страны в Бретань, на родину Сильви. Там я впервые столкнулась с проявлением явно выраженного национального вопроса, часто вызывая недовольство Сильви, тем, что все время путала названия. Так, вместо Бретани я говорила Британия, бретонцев называла британцами и, наконец, не делала никакой разницы между французским и бретонским языками.

Оказывается, бретонцы очень трепетно относятся к своей истории. Мне она, правда, показалась немного кровожадной, но интересной. Во всяком случае, отдельные эпизоды навели на мысли, с которыми я хочу поделиться.

Немного о прошлом. В те далекие времена, когда история переплеталась с легендами, Бретань называлась Летавией. Затем Юлий Цезарь, на пути к завоеванию Галии и Британских островов, переименовал ее в Арморику (страна у моря).В середине IV века н.э, когда англосаксы начали понемногу вытеснять бриттов с островов, правитель Британии Максимиан снарядил флот, переплыл пролив и высадился в Армонике. В первом же бою бритты разгромили пятнадцать тысяч местных галлов-язычников. Максимиан назначил королем «маленькой Британии» одного из своих всадников, Конана Мериадека.

Бритты убивали мужчин, оставляя в живых женщин. В каждом городе находились бриттские солдаты, которым предстояло навсегда поселиться в Арморике. Для того, чтобы дети солдат не смешались с местным населением, которых завоеватели считали дикими варварами, решено было, что каждый из них должен женится на девушке из Британии. Поэтому Конан обратился за помощью к королю туманного Альбиона. Тот, видимо в порядке оказания гуманитарной помощи, посадил на корабли одиннадцать тысяч девушек из знатных семей и шесть тысяч простолюдинок, и, не смотря на ропот и вопли девиц, отправил их к заждавшимся женихам. Но началась буря, большая часть кораблей затонула, а другие отнесло течением к незнакомым берегам, где девушки погибли от рук дикарей.

Узнав о гибели девушек, воины расстроились. Конан обратился снова за помощью в Британию, но получил отказ: самим, мол, мало. Главная причина, по которой Конан не хотел, чтобы бритты смешались с язычниками – галлами, был страх, что они могут забыть свой язык и веру. Он приказал убить всех галльских мужчин, а каждой женщине, которой предстояло выйти замуж за воина-бритта, отрубили язык, чтобы она не смогла научить детей своему языку. Вот так и сохранился бретонский язык, на котором говорят сейчас потомки бриттов.

Методы, на мой взгляд, варварские. Но даже в те далекие времена люди понимали важность и значение языка. И, наверно, не зря, не так давно мужчины не смели произносить бранных слов в присутствии женщин и детей.

День 11-ый. Прощание с Парижем

Сегодня я прощалась с Парижем. Утром мы осматривали удивительно красивую церковь Сант Шапель (Sainte Chapelle), Консенжери (Conciergie), которая служила тюрьмой Марии – Антуанетты.

Затем пошли в знаменитый Нотр Дам (Notre Dame). Мрачновато как-то и уж очень помпезно. Какого красивого священника я там видела! Боже, какая несправедливость!

Через рынок цветов мы добрались до Елисейских Полей (Les Champs Elysees), забрели в известное кабаре «Лидо» (Lido).

Чтобы увидеть остальные фотографии просто нажмите здесь:

Пообедали и на такси отправились в аэропорт Орли. Шел мелкий дождик. По словам Сильви, это плакал Париж, прощаясь со мной.

Остальные фотографии можно увидеть здесь:

http://www.flickr.com/photos/98255901@N00/sets/72157594238484351/ 

День 10-ый. До свидания, Бретань

Последний день в Бретани. Утром поехали на прогулку Сан Пьер (Saint Pierre). Много общались, родители Сильви рассказывали про войну, у них отличная память. Мама Сильви, которая удивительно вкусно готовит, порадовала нас в очередной раз удивительным обедом. Они много путешествуют, и из каждого путешествия она привозит новые рецепты и включает в свое меню. На этот раз нас ждало блюдо из марокканской кухни – тажина (tagines), баранина тушеная с ананасом, миндалем и изюмом с кускусом.
На прощание мама Сильвии поделилась со мной секретами французской кухни и подарила варение из абрикосов, собственного производства.
Родители отвезли нас на вокзал и посадили на поезд.
Вечером в Париже нас ждало очередное культурное мероприятие. После ужина мы отправились в театр оперетты “Tambour Royal” смотреть пьесу “La Perichole” Оффенбаха. Я все поняла, чем очень удивила Сильви, он даже попросила пересказать ей содержание спектакля. Актеры играли великолепно.

Остальные фотографии можно посмотреть здесь:

http://www.flickr.com/photos/98255901@N00/sets/72157594238484351/  

День 9-ый. Ох,уж эти кайяки!

Я все-таки очень наделась, что Сильви шутит. Мои надежды не оправдались, и это день настал. Утро, дождик, и предстоящий поход на кайяках среди океанских волн. На все мои вопли, что дождь и холодно, Сильви как отрезала: «Не сахарные – не растаем!»

И вот мы вчетвером : Сильви, ее родители и я отправились в Баден (Baden), где Сильви заказала нам две байдарки, которые у них называются кайяками. Реакция папы Сильви меня просто поразила: « Я никогда раньше не катался на кайяках! Это должно быть интересно!» И это в 78 лет!

Байдарки, однако, тяжелые. Мы с Сильвии вытащили на берег оба кайяка: для себя и для родителей. Вещи сложили в пластиковый бидон, погребли против течения, распевая во все горло «эй, ухнем!» Все-таки у Сильви есть сердце, и через 2,5 часа она решила, что родители наверно немного устали и мы вернулись домой живыми и невредимыми.

Я думала, что мы просто упадем замертво по прибытии домой. Но не тут-то было!
После вкусного обеда, мы с Сильви отправились за сувенирами, а вечером ее папа вытащил нас в поход, чтобы посмотреть салют. Мы почти бежали к месту, откуда был по его мнению более красивый вид, последней в этой группе спортсменов, естественно, была я.

Остальные фотографии можно посмотреть:

http://www.flickr.com/photos/98255901@N00/sets/72157594238484351/

День 8-ой. Прогулки по окрестностям

Вернувшись после обеда у Доминик домой, мы забрали родителей Сильви и поехали на экскурсию по окрестностям.
Сначала мы посетили местное кладбище, где похоронены предки Сильви. Что меня поразило, так это возраст до которого живут французы: дед Сильви (98 лет), бабушка (94 года). Кладбище дает ощущение покоя, ухоженные могилы, пальмы, оливы, лаванда.

После кладбища поехали в Le Bono, посмотреть дом, ранее принадлежавший бабушке и дедушке Сильви, в котором она провела свое детство. Мы гуляли по красивым местам, мимо старинной мельницы. Немного непривычно, во время прогулки родители Сильви и она сама здоровались буквально с каждым встречным незнакомцем. У них так принято.

Любопытно было посмотреть на церковь Сэнт Авуа (Saint Avoye). Внутри у нее крыша – перевернутый корабль и очень красивые витражи между алтарем и лавками.

А потом мы бродили по старинным улочкам Орэ (Ouray), слушали пение хора, а потом сидели в маленьком кафе на набережной. Такая была милая настоящая французская атмосфера, никаких туристов, удивительная публика. Улыбка просто не сходила с моего лица.

Остальные фотографии можно посмотреть здесь:

http://www.flickr.com/photos/98255901@N00/sets/72157594238484351/

« Previous Entries